MULTIPLICATIO



Multiplicatio es una compañía de traducción y lectura profesional de textos literarios (novela, cuento y poesía), guiones cinematográficos y seriados (de ficción y documental), ensayos, libros de no ficción y textos académicos. 

A través de la lectura del oráculo, estimulamos la imaginación para abrir nuevos caminos en la escritura.

Información, precios y reservas:
secretaria@multiplicatio.co

Redes sociales
LinkedIn
InstagramTwitterFacebook


Equipo base


Brittany Khedun-Burgoine
Fundadora
Nació en Londres.

Lingüista y experta en semiótica con más de ocho años de experiencia en análisis de discurso, interpretación y traducción.

Lengua materna: inglés. 
Nivel profesional en: español, chino mandarín (moderno y clásico), coreano y japonés.

Colaboró con el Oxford English Dictionary.

Ha editado libros de no ficción sobre temas como filosofía china, filosofía natural, análisis literario y lingüística aplicada.

Formación diversa y rigurosa: Doctorado en Lingüística University of Oxford 

Maestría en Estudios Coreanos
University of Oxford
Licenciatura en Chino y Coreano
SOAS, University of London

Diploma de Fundación en Arte y Diseño 
Central Saint Martins, University of the Arts London

attRAct WorksshopsRoyal Academy of Arts  

Publicaciones
Korean Wave in World Englishes  (Routledge) 

Translingual Words: An East Asian Lexical Encounter with English
editor/investigador
(Routledge)


Natalia Otero 
Fundadora
Nació en Bogotá.

Escritora y guionista especializada en análisis de estructuras dramáticas. Específicamente, en la interpretación de cuentos de hadas y sueños.

Desde 2018, ofrece consultoría creativa para obras literarias, cinematográficas y seriadas. En el 2022, impartió clase de Escritura Creativa en el Instituto Cervantes de Bruselas. En 2023, fue profesora de Escritura de Guion en el Diplomado de Showrunner de la Universidad de la Sabana.

Ha trabajado para Netflix, Spotify, Viceland, RCN, WinSports, Radio Nacional de Colombia, y otras plataformas.
 
Formación:Máster en Escritura de Guion para Cine y TVEscola de Cinem de Barcelona

Publicaciones:Identidades, héroes y discursos en la modernidad tardíaCoautora
(Palabra Clave)


Equipo asociado


Paula Marulanda MürrleNació en Bogotá.

Editora con diez años de experiencia acompañando a autores en la escritura de textos de ficción y no ficción. 

Trabajó en Editorial Planeta Colombia, donde editó narrativa para los sellos Seix Barral, Tusquets, Planeta y Emecé. 

Fue editora en jefe de VICE Latinoamérica y content lead de Lupa, una aplicación para la enseñanza de español. 

En 2024 creó punta roma, un estudio que ofrece servicios editoriales para personas y organizaciones.



Sebastián Martínez Vanegas
Nació en Pereira.

Es profesional de Estudios Literarios de la Pontificia Universidad Javeriana. 

Tiene experiencia en edición, corrección de estilo, escritura creativa y como jurado literario.

Entre el 2023 y el 2024, fue becario de la Fundación Antonio Gala para Jóvenes Creadores.

Libros:Tener un cuerpo es mala poesía (Pre-Textos, 2025)
Merecedor del Premio Internacional de Poesía Emilio Prados

Coordenadas de un plano irrealizable(Pre-Textos, 2021) 
Ganador del Premio de Poesía Joven RNE-Fundación
Montemadrid y finalista del Premio de Poesía del Ministerio de Cultura de Colombia en 2023

Sus trabajos aparecen en los medios: Círculo de Poesía

Periódico de Poesía
(de la UNAM)

Poesía
(de la Universidad de Carabobo) 

Temporales 
(de la NYU)

Página web de Sebastián Martínez Vanegas.



Aliados


Prólogo LibrosLibrería
Cra 5 #67-01
Bogotá, Colombia

Servicios



1. Traducción

Traducción de español a inglés y de inglés a español de textos de ficción y no ficción. Durante el proceso, las traductoras trabajan con el autor o la autora del texto. Más que una traducción literal, el resultado es una reescritura que mantiene el espíritu de la obra original. 

Con Brittany Khedun-Burgoine y Paula Marulanda Mürrle



2. Lectura profesional


Lectura cuidadosa de una obra literaria, académica, cinematográfica o seriada. La lectora o el lector se reúne con el autor o la autora del texto para hacerle una devolución crítica y nutritiva. Se reciben obras completas o avances. 

Es un servicio útil para quien necesita resolver dudas en el proceso de escritura; quien quiere pulir su obra antes de enviarla a un concurso, presentarla a una editorial o publicarla; quien intenta vender su serie o película a una productora audiovisual, o quien va a sustentar su tesis doctoral. 

Ensayos, libros de no ficción o textos académicos (inglés o español) con Brittany Khedun-Burgoine
Guiones de series o películas con Natalia Otero
Novela y cuento con Paula Marulanda Mürrle
Poesía y cuento con Sebastián Martínez Vanegas



3. Lectura de oráculo
Próxima celebración:
Presencial
7 de junio de 2025
16:00-18:00
En Prólogo
Precio: 240,000 COP
Celebramos la lectura del oráculo para abrir nuevos caminos en la escritura. Esta técnica le ayuda al escritor o la escritora a salir del pensamiento causal e ir hacia el pensamiento sincrónico, y desvelar lo que está unido en ese momento. Guiamos la lectura inquisitiva y la interpretación de los símbolos. Como resultado del ejercicio, las y los participantes hilan el mensaje del que han sido testigos. 

Con Brittany Khedun-Burgoine y Natalia Otero 
Oradora invitada: Carolina Sanín






4. IlustracionesIlustraciones para obras literarias. 

Con Brittany Khedun-Burgoine
Tienda

Imanes del oráculo

Por Brittany Khedun-Burgoine

Precio: 
38.800 COP
9 USD
8 EUR
recibimos transferencia en todas las monedas

Colección:
Rural Scenery


Colección:La casa inglesa


Colección:
Multiplicatio




                         OUT OF THE ONE COMES TWO, OUT OF TWO COMES THREE, AND FROM THE THIRD COMES THE ONE AS THE FOURTH-MARÍA LA PROFETA